بيليتونج أو بيليتونج؟
بالنسبة للعديد من الزوار الذين يأتون إلى بيليتونج ، هذا هو السؤال الأول الذي يتبادر إلى ذهنك. تتميز لغة Belitung بالعديد من التفرد ، وهي في الواقع مشابهة للإندونيسية لأنها في الأساس لغة الملايو. للتبسيط ، يتم استبدال معظم الكلمات التي تحتوي على الحرف "a" بالحرف "e". على سبيل المثال ، تصبح كلمة "السعر" "harge" ، بينما تصبح "flower" "bunge". بالإضافة إلى ذلك ، هناك تفرد آخر هو استبدال الحرف "u" بالحرف "o" ، على سبيل المثال ، تصبح "قرية" "قرية" ، وأخيرًا تصبح "Belitung" "Belitong". لذا Belitong هو نطق Belitung في اللغة المحلية. كان Belitong في العصر الاستعماري يعرف باسم Billitone.
تم تعميم كلمة Belitong لأول مرة خارج Belitung بواسطة أندريا هيراتا في رواية لاسكار بيلانجي. في الرواية يستخدم أندريا كلمة Belitong ، حتى نفس الإشارة مستخدمة أيضًا في فيلم Laskar Pelangi. ولكن ، في الآونة الأخيرة ، بدأ استخدام كلمة Belitong لغرض أكثر تميزًا ، أي كموحد. في جزيرة Belitung ، هناك منطقتان هما Belitung Regency (West) و East Belitung Regency . شرق بيليتونج هي مقاطعة ناتجة عن تقسيم المناطق التي كانت بها في السابق منطقة واحدة فقط ، وهي بيليتونج ريجنسي. لذلك لمواصلة توحيد هوية شعب بيليتونج ، يطلق عليهم الناس هناك شعب بيليتونج ، أي الناس من جزيرة بيليتونج ، بغض النظر عن المنطقة التي ينتمون إليها.